Почему то, когда речь идет о чае, обычно первое, что приходит в голову — это напиток, сделанный из растения под названием чай. Хотя почему — почему то? В китайском языке, а именно в пекинском и гуандонских диалектах, напиток 茶 «ча́» — это напиток, получаемый из молодых листьев растений семейства камелиевых. Собственно говоря иероглиф «ча́» и означает — молодой листок. Отсюда и название напитка — ча-и! В Россию чай поступал по Великому Чайному пути, преимущественно из Северного Китая — поэтому русское слово «чай» ближе всего к северокитайскому. У нас вы найдете хороший чай. Похоже звучит название чай и у народов Индии, Пакистана, Тибета, куда чаепитие пришло из Западного Китая, чай называется «чхай». Монголы, познакомившиеся с чаем через Тибет, называют его «цай». Английские же и голландские путешественники имели разрешение от Китайского правительства посещать только порты Юго-Восточной части Китайской империи: Кантон (Гуанджоу), Амой (Сиамынь) и Фуджоу. А на кантонском наречии напиток, получаемый завариванием чайного листа, подготовленного особым образом, звучит как «те̂» или «тцай-е». Отсюда пошло и английского название чая — tea. Именно юго-восточное (кантонское) произношение «тьа» или «теа» в конце XVIII века было положено в основу ботанического латинского названия чая – Thea.
Опубликовано в: 04.08.2024 в 10:53